好幾年前就聽說(shuō)過(guò)這個(gè)片,因?yàn)槿×藗€(gè)令人印象深刻,很有記憶性的譯名。影片原名《En man som heter Ove》,直譯是:一個(gè)叫奧夫的人。平平無(wú)奇是吧。加上一個(gè)動(dòng)詞之后效果一下就不一樣,這個(gè)營(yíng)銷案例受用了。 影片的表面故事是Ove決定自殺,卻無(wú)意卷入鄰【lín】里的各種事件中,重獲繼...
You can't say, there are things worth trying. 你【nǐ】不能說(shuō),有些事情值得一試。 Never give up, always have hope in front waiting for. 永不放棄,總有希望在前面等待。 At that moment, I feel every inch of skin with joy and optimism, I want to say to the world, but wh...
阿韜:
黏我啊:
一種相思:
萬(wàn)人非你:
深焦DeepFocus:
喜兒喂鴨正經(jīng)地:
祥瑞御兔:
萬(wàn)人非你:
jfflnzw: