我刚看的片子,然后断断续续的挑了几个自己不明白的地方又重看了几次。却始终对于jess受惩罚的原因不太清楚。 sisyphus要求回去掩埋他的尸体而失约进而受到惩罚,其惩罚是roll the rock over and over again. 那jess的地狱是什么?无尽的杀戮和血腥。这样的惩罚不说过重,而是...
标题引用的是在【zài】电影中频现的台词,源自威尔士诗人Dylan Thomas的最有名的一首诗《Do not go gentle into that good night》,着实令人震撼。港版的翻译原话记不太清楚了,也不知道国内版本会怎么翻译。看完电影以后,对这句话感触颇深。老者,什么是老?时间,生命,都是相对的...
茨威格位列我最爱作家榜已两年多了。看电影时,就不由自主联想起茨威格,我【wǒ】想,他也该是这样一位喜欢吟诵诗歌的绅士(而且,没人觉得茨威格中老年和Gustave长得神似吗?尤其那撇小胡子)。结尾Zero说:To be frank, I think his world had vanished long before he ever entere...
DraGon:
张京徽:
荔枝龙眼果:
Domi:
界面文化:
JeuxInterdits_:
Naturo狼:
ariseNshine:
豆达令: