燈亮了,我還坐在電影院2排5號的位置上沒有動,Into the west的歌聲還在緩緩流淌,銀幕上還有像畫在羊皮紙上的畫面。我恍惚中覺得自己做了個夢,綿延了整整3年的夢。 阿拉貢登上王位了,其實自他舉起西方圣劍,命令那些幽靈們?yōu)樗総ā】作戰(zhàn)的那一刻,他眉宇間的王者之氣已經(jīng)盡數(shù)顯...
All is well! 口音很重的英語,聽久了,卻能給人會心的微笑。 當我們的導演都在鋪張大場面,玩特技的時候,看看印度,這個一度,甚至現(xiàn)在,都被我們嘲笑的國家,這個落后,貧窮,擁擠的國家,生產(chǎn)出了怎樣的藝術(shù),生產(chǎn)出了怎樣的激【jī】動人心的作品。 讓我們看看這部電影頌揚了什...
墜兒:
icancu:
.:
一種相思:
睡懶覺的喵:
蒙特卡洛模擬:
椎名果園:
玩酷子弟:
CyberKnight電子騎士: