我一度認為在解離性人格實驗小電影上它的存在可以算是一個經(jīng)典,它的經(jīng)典就在于那些不經(jīng)意的片段中也深具挖掘的價值啊,有些細節(jié),重看之后心里老覺得有趣,那就挖出來扯一下吧。 【D1】那首貫穿主題的小詩的意義【yì】 As I was going up the stairs 當(dāng)我上樓時 I met a ...
Call Me By Your Name講的不是一個復(fù)雜的故事。不過是夏天兩個少年的短暫相愛。但在泛濫的愛情主題被反復(fù)演繹后,這部電影依舊能以如此簡單的敘事打動人,大概就在于它對“愛情”最原汁原味的呈現(xiàn)。 大部分的愛情故事中,都存在著各種各樣的阻力,它們可能來【lái】自社會、家庭、時間...
小十:
鬼壽:
清風(fēng)談笑間:
達爾文兔子:
sTill-Life:
瘋狂攢錢中:
槑槑:
林三郎:
螃蟹|腮脖膨客: