其實(shí)我現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn),《甜蜜蜜》根本不是一部愛(ài)情片。 譯名所謂“Almost a love story”——講愛(ài)情,遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近的關(guān)系,今日離別明日再相逢,也都不過(guò)是個(gè)注腳。電影的主角不是愛(ài)情,是命運(yùn)。 2015年深夜?jié)M座的電影院里【lǐ】,有人看到曾志偉(豹哥)背上的米老鼠時(shí),仍然齊扎扎的發(fā)出...
菲茨杰拉德的小說(shuō),已經(jīng)被改編成電影的有很多【duō】,《本杰明?巴頓奇事》(The curious case of Benjamin Button)是最新的一部。不過(guò)如果看過(guò)原作,你大概會(huì)驚呼編劇手中的手術(shù)刀游走的面積之廣,電影好似一個(gè)全身整容的人,除了名字和最核心的前提,其他都變得快要不認(rèn)識(shí)了...
斯坦利庫(kù)布里克:
豆豆:
傻不傻666:
馬澤爾法克爾:
泠十三:
瓜特:
Kaikaikiki:
翟天臨:
鑒竹: