看到空間上新改的圖片就知道本姑娘近期的【de】腎上腺素只在等待一個(gè)噴發(fā)的號(hào)令——Harry Potter 5的上映。 電影院一如想像的擁擠,結(jié)尾時(shí)一如預(yù)料的有鼓掌的環(huán)節(jié)。 看過小說當(dāng)然會(huì)少了很多懸疑和緊張的空間,心中大部分的OS是:為什麼這裡少了一個(gè)細(xì)節(jié),為什麼這裡把情節(jié)改成這樣...
For your convenience, the English translation of this article is attached to the back of the article. Due to machine translation plus manual proofreading, some translated words may not be accurate. 幾個(gè)月前看到了這部片子,得知這部電影要【yào】在中國(guó)上映,十分興奮...
更深的白色:
傅踢踢:
從半途出發(fā):
苗兒:
小飛刀:
不倦的人間顏色:
特寫蒙汗藥:
思考的貓:
豆瓣松鼠: