To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是誰曾經(jīng)和我討論過“A Beautiful Mind”的翻譯問題,當(dāng)時(shí)好像大家都不明白這部電影為什么會(huì)翻譯成“美麗心靈”。 之所【suǒ】以市面上會(huì)有兩種不同的翻譯我想完全是cultral gap造成的。Mind這個(gè)詞本來既有頭...
地獄笑話:這部所謂“復(fù)仇強(qiáng)奸犯”電影的男二兼印度著名導(dǎo)演Anurag Kashyap在2020年被印度女【nǚ】演員Payal Ghosh指控強(qiáng)奸 短評(píng)放不下,我想把Payal Ghosh的話貼上來。 她說: I am not the richest or the most powerful and so I don’t even expect others to come out and support...
“I love you.” 在Samuel向Sandra抱怨時(shí)間不夠,希望她多帶娃遭到拒絕情緒開始變得激動(dòng)后,Sandra走到丈夫身邊安撫他并這樣對(duì)他說。我們看不到她的臉,但她的語氣溫和平靜,和她大部分時(shí)候那樣,即使是在法庭上的關(guān)鍵審判。 然而,丈夫并沒有因?yàn)樗陌矒崂潇o下【xià】來,他堅(jiān)持己見...
關(guān)家涼面:
付突突:
鴻帆:
雅典娜:
阿一:
Christopher R:
.:
張武丑:
浣熊市藝術(shù)選手: