"life is like a box ofchocolates, forrest. you never know what you’re going to get. "阿甘母親的這一句話,在影片的開(kāi)頭就用這句話給了我一個(gè)深入的思考:每個(gè)性命軌跡都在不同的地區(qū)存在著,而且是絕無(wú)僅有的存在著。 第一次看時(shí),我【wǒ】還未到能看懂它的年紀(jì)?;疖?chē)上與陌生...
從電影院走出來(lái),嘴角無(wú)法抑制地上揚(yáng)。上一次一部電影讓我這樣發(fā)自?xún)?nèi)心地開(kāi)懷大笑還是功夫熊貓。How to train your dragon, 名字好聽(tīng),電影也好看,主要原因歸納如下: 1. 它滿足了【le】你我對(duì)寵物的終極幻想。寵物是只龍,這得多炫??!此龍鼎鼎大名為“夜的震怒”,能上天入海,能...
Nausicaa:
政治經(jīng)濟(jì)學(xué):
ordersunshine:
烏鴉火堂:
盧卡斯:
阿布魯齊:
方聿南:
芳心暗許:
Haidi: