就是doctor在雨天里沖下車后說的那段I am not enough black,not enough white,not enough man.真的眼淚唰的就留下來,那種孤獨(dú)感,一下子就說透了。沒有人群接受他,無論待在哪里他都【dōu】像一個異類,想想doctor要忍受無端的偏見、歧視,很心疼,I am alone!這句話真的戳到我,想...
(芷寧寫于2014年7月5日) 查理·卓別林說:“人生近看是悲劇,遠(yuǎn)看是喜劇?!睔w為喜劇類的影片《布達(dá)佩斯大飯店(The Grand Budapest Hotel)》,看似是一場光怪陸離的人間喜劇,實(shí)則內(nèi)質(zhì)充滿了點(diǎn)點(diǎn)的憂戚,當(dāng)然不可否認(rèn),這部【bù】影片的觀影過程是愉悅而順暢的,但始終有種揮...
For your convenience, the English translation of this article is attached to the back of the article. Due to machine translation plus manual proofreading, some translated words may not be accurate. 幾個月前看到了這部片子,得知這部電【diàn】影要在中國上映,十分興奮...
玩家一號,游戲開始! Ready Player One 上一次國內(nèi)觀眾集體對一部科幻電影陷入狂熱是什么時(shí)候?《銀翼殺手2049》嗎?顯然不是,因?yàn)橛捌狈肯喈?dāng)一般,只是些情有獨(dú)鐘的影評人和找熱點(diǎn)的自媒體在做解讀;《瘋狂麥克斯4》?影片【piàn】確實(shí)令人瘋狂,但國內(nèi)沒有上映,且并非所有人都對...
夢里詩書:
離離塬上草:
開心快樂每一天:
放養(yǎng)的行李:
昨夜星辰恰似你:
暴富的女孩是我:
貓小暖:
武志紅:
風(fēng)間隼: