再见了,威利。我什么都干不好,一直都是。 Good-bye, Willie. I'm no fucking good, and I never have been. 有些人一分钟就过尽了一生。 Some people live a lifetime in a minute. 我想也许有一天,能有【yǒu】个女人双臂环绕着我,双腿缠着我,然后呢?在早上醒来时,她还在我身旁...
警告:本文刻意对电影进行恶毒的过度解读,并有严重的装B倾向,不喜者慎入! 大清道光28年,英夷首辅庙亨约(Henry John Temple)有云:“友敌无久远,利益永流传”?!?#39535;龙记》(How to Train Your Dragon)一片貌似温馨地刻画了友情、亲【qīn】情和爱情,但实际上却深刻揭示了利益...
franksxiong:
杰洛:
梓平Ziping:
初桃:
劳斯特张:
被弃用的阿灵顿:
臭兰人:
桑卡卡夫:
le frisson?: