看完 The Two Towers,戰(zhàn)斗場(chǎng)面宏大,但不再像第一部 The Fellowship of The Ring 一樣,被許多臺(tái)詞而感動(dòng)。 但是對(duì)其中出現(xiàn)的各個(gè)種族,甚至是各個(gè)種族中的代表角色,在人身上的映射,似乎有了一些思考。 魔戒中多姿多彩的角色,是否都是我們這個(gè)現(xiàn)實(shí)世界某種特【tè】質(zhì)或身份的映射...
to see the world things dangerous to come to to see behind walls to find each other and to feel that is the purpose of life 生命的起點(diǎn)并不是從人感知到時(shí)間開(kāi)始 而是從人感受到自己在感受生命開(kāi)始 愛(ài)是破壞 是創(chuàng)立 是探索【suǒ】生命涌現(xiàn)的過(guò)程 人性中所有的不完美 都是靠...
"life is like a box ofchocolates, forrest. you never know what you’re going to get. "阿甘母親的這一句話,在影片的開(kāi)【kāi】頭就用這句話給了我一個(gè)深入的思考:每個(gè)性命軌跡都在不同的地區(qū)存在著,而且是絕無(wú)僅有的存在著。 第一次看時(shí),我還未到能看懂它的年紀(jì)?;疖嚿吓c陌生...
披薩君:
蓋澆屎:
梅威斯:
一粒家田米:
云袖舞:
大狗熊:
泡芙味的草莓:
makzhou:
danyboy: