女友說(shuō)去看一部意大利主旋【xuán】律電影,《明天還有夢(mèng)》(There's Still Tomorrow)。 不久前參與一個(gè)podcast節(jié)目時(shí),有位朋友正好提到過(guò)這部電影。我不知道它講什麼,但知道它大概是一部女性主義電影。於是我說(shuō),女性主義也成主旋律了? 看完之後,尚未起身離場(chǎng),我趕緊向她表達(dá)認(rèn)同...
這仍是一部有迪士尼標(biāo)志性特色的百老匯風(fēng)格的動(dòng)畫片。在100多分鐘的電影中共收錄了9首歌,有獨(dú)唱的小調(diào)《IN SUMMER》,有對(duì)唱的情歌《LOVE IS AN OPEN DOOR》,更有《LET IT GO》這樣入圍奧斯卡獎(jiǎng)的豪邁而抒情的歌曲。百老匯風(fēng)格的動(dòng)畫不是迪士尼的專利,但毫無(wú)疑問(wèn),世【shì】界上沒...
《泳者之心》,原名叫《Young Woman and the Sea》,中文譯名譯得真好,“泳者”意為“游泳的人”,也【yě】可以諧音為“勇者”,勇敢的人。而在這部電影中,我們處處看到了女主人公特魯?shù)稀ぐ5聽柕挠赂摇?電影劇本寫得很好,真人真事改編,又要兼顧到原型的真實(shí)性,還原歷史,還要...
FATRATzzz:
hahahaha:
jetty:
木衛(wèi)二:
影前預(yù)習(xí)課:
花逝:
拋開書本:
肖渾:
雪里蕻: