I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因為【wéi】我希望生活得有意義。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
影片最后,男主角站起來,慢慢的走向?qū)⒁獛ё咚膸讉€警衛(wèi)和醫(yī)院工作人員的時候,說了一句意味深長的話,“Which would be worse?To live as a monster...or to die as a good man.”“哪一樣更差些呢?是像個怪物一樣活著,還是【shì】像個人一樣死去”。其實他的病已經(jīng)治愈了,只是...
哈羅:
魚魚菲菲:
夢舞魚:
Closer:
無事閑乘月:
瑞波恩:
八竅:
肖恩恩恩恩肖:
八月三十一: