電影根據(jù)詹姆斯?瑟【sè】伯1939年在《紐約客》發(fā)表的短篇小說改編。這部作品早在1947年就被《黃金時(shí)代》制片人塞繆爾?戈德溫搬上熒屏,彼時(shí)作者尚在,對影片嗤之以鼻,戲稱是“The Public Life of Danny Kaye”(電影英文譯名為“The Secret Life of Walter Mitty”)。此時(shí),...
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare. 有些人淪為平庸淺薄,金玉其外,而敗絮其中??刹唤?jīng)意間,有一天【tiān】你會(huì)遇到一個(gè)彩虹般絢麗的人,從...
從電影院走出來,嘴角無法抑制地上揚(yáng)。上一次一部【bù】電影讓我這樣發(fā)自內(nèi)心地開懷大笑還是功夫熊貓。How to train your dragon, 名字好聽,電影也好看,主要原因歸納如下: 1. 它滿足了你我對寵物的終極幻想。寵物是只龍,這得多炫??!此龍鼎鼎大名為“夜的震怒”,能上天入海,能...
你讀不是特種兵:
Agent阿神:
諸神的恩寵:
Jin:
RealNoémi:
一種相思:
夏目相年:
陳賴漢:
方聿南: