这个网站似乎收录了很多里面的诗【shī】http://www.quia.com/pages/livingpoets.html 【captain】 O Captain! My Captain! Walt Whitman O Captain! my Captain! our fearful trip is done, The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won, The port is nea...
警告:本文刻意对电影进行恶毒的【de】过度解读,并有严重的装B倾向,不喜者慎入! 大清道光28年,英夷首辅庙亨约(Henry John Temple)有云:“友敌无久远,利益永流传”?!?#39535;龙记》(How to Train Your Dragon)一片貌似温馨地刻画了友情、亲情和爱情,但实际上却深刻揭示了利益...
冷山:
仝全铨:
不要不开心哦:
易 念北:
福王侦:
Labubu:
网友小西:
一团毛毛:
什么鬼东西: