今年應(yīng)該不會有電影能夠超越《Young Woman and the Sea》,中文譯名是《泳者之心》,影片根據(jù)歷史上第一位橫渡英吉利海峽的年輕女泳者Trudy的傳奇經(jīng)歷改編。 如果Trudy出生在21世紀(jì),她會是時(shí)代的寵兒,在奧運(yùn)會或世錦賽中奪取一枚又一枚金牌,全世界都有【yǒu】她的粉絲。 但Trudy早...
You’ll never with violence.Tony,you only win when you maintain your dignity.Dignity always prevails. 靠暴力永遠(yuǎn)贏不了,只有maintain your dignity才能贏。因?yàn)樽宰鹂倳屇阏祭怼?Dan的“dignity”是對職業(yè)的尊敬,是對禮儀的尊重,是對他人的禮貌,也是滲【shèn】透到骨子里...
萬人非你:
叛卡門:
不散:
陳大痣:
甜烏鴉:
一種相思:
芒果冰:
附離:
N米: