菲茨杰拉德的小說,已經(jīng)被改編成電影的有很多,《本杰明?巴頓奇事》(The curious case of Benjamin Button)是最新的一部。不過如果看過原作,你大概會(huì)驚呼編劇手中的手術(shù)刀游走的面積之廣,電影好似一個(gè)【gè】全身整容的人,除了名字和最核心的前提,其他都變得快要不認(rèn)識(shí)了...
女主角在巷子里說的這一段,跟詩一樣美: Celine: I always feel this pressure of being a strong and independent icon of womanhood, and without making it look my whole life is revolving around some guy. But loving someone, and being loved means so much to me. ...
豚豚:
暖言巷陌:
??:
程欣媛Florence:
私~川流:
Santorini:
寒林冰風(fēng):
張小北:
奮斗的burning: