上周去電影院看了一部很喜歡的電影 Yong Woman and the Sea,大陸譯為《泳者之心》,但我更喜歡《女人與海》這個名字。 電影講述了一個叫Trudy的女性,在一個女性不被允許游泳的時代(看的時候忍不住感嘆,100年前的美國和今【jīn】天真的是天壤之別啊,但是我們國家似乎沒有太多改變....
從電影院走出來,嘴角無法抑制【zhì】地上揚。上一次一部電影讓我這樣發(fā)自內(nèi)心地開懷大笑還是功夫熊貓。How to train your dragon, 名字好聽,電影也好看,主要原因歸納如下: 1. 它滿足了你我對寵物的終極幻想。寵物是只龍,這得多炫??!此龍鼎鼎大名為“夜的震怒”,能上天入海,能...
大強子:
看客inSight:
W小姐(吳桐):
從半途出發(fā):
南橋:
無息蕩游:
Ber_雪碧:
小郭:
Zipporah: