在蘇格蘭的火車站加一元買【mǎi】了原著,去倫敦將近六個小時的火車上看了一半就對電影期待的不要不要的。好看,符合我對于fiction所有的期待(The Martian is everything you want from a novel)馬特呆萌太符合主角Mark Watney的氣質(zhì),不知道原來他開玩笑也可以那么好笑(沒有黑的意...
含有大量劇透。用作觀影筆記和學(xué)習(xí)素材。 核心臺詞:一直重復(fù)的證人誓詞:the truth the whole truth nothing but the truth。一直在提示本片核心。 人物設(shè)定:一個狡猾、機(jī)智、盡責(zé)的律師;可愛、盡責(zé)的護(hù)士和老管家;帥氣、看似傻白甜且【qiě】無辜的嫌疑人;看似不愛丈夫的妻子證人...
包子:
momo:
樂啊樂:
小飛刀:
danzhu:
看電影看到死:
?王王:
小怪獸的凝視:
麻繩: