電影《三塊廣告牌》的文本是精心算計的高級貨(MADE IN U.S.A),但如果說一個電影文本【běn】是美式“高級貨”,那高級貨的通用標準是什么呢? 首先說說“高級”,文本的高級首先意味著在文學(xué)性和結(jié)構(gòu)性上具有匠心獨運的設(shè)計,這讓他免于成為超級英雄電影這種大路貨。那么這種高級貨...
Too young, too simple, sometimes naive. 背景是:一【yī】個天才,可以做任何事,但不屑去做。 我為什么要看這個片呢? 為這個由碎片組成的爛故事? 滿足代入法的yy? 聽那些地球人都知道的憤世嫉俗的bullshit? 說實話,它情節(jié)不流暢,無起伏,沒趣味; 它不知堆砌故意雕琢的細...
新京報書評周刊:
元氣少女謝廣坤:
王俊俊:
牛奶旅館:
jfflnzw:
邱小明:
?花??:
Hotaru:
nothing納森: