I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因?yàn)槲蚁M畹糜幸饬x。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精華, 把非生命的一切都擊【jī】潰。 and n...
很無聊的電影。全片轉(zhuǎn)折不多,高潮不多,該煽情的地方?jīng)]催淚點(diǎn),該搞笑的地方j(luò)ust so so, 為了讓觀眾知道主角在做什么,主角一個(gè)人對著攝像頭在解釋自己干什么,為什么干什么。說的又故意賣弄我們不懂的,無趣又有點(diǎn)【diǎn】假。最后主角成功返回地球,我在想那些攝像資料也沒了,有啥...
你讀不是特種兵:
破詞兒:
火鍋先森:
守法公民:
Rosy:
路小北:
Mr. Infamous:
尉遲歌:
柯里昂妮: