我正忙著做夢 一瞬間沖動 為什么某個大樓毀滅整個星球 沉睡中那蒼白的【de】臉看世界在變 這就是靜著后完整的臉 將毀滅這一切 等到我到達世界盡頭 以后會不會有人在很遠的地方守候 那是什么樣的自由 在領易世界的盡頭 WO WO WO 午夜世界的盡頭 WO WO WO 午夜世界的盡頭 但是你已不在 ...
Avatar之后幾乎所有的3D電影都要跟它比較一番。Alice In Wonderland里我只記住了那只裂口的貓和Mia Wasikowska唇上那顆美人痣,出門的時【shí】候咬咬牙跟朋友說挺好的。畫面感還是不錯的,看Alice小姐那幾條裙子多飄逸啊,Depp一臉油墨妝多銷魂啊,安妮海瑟薇多毒舌啊,嘴巴都是純黑...
菲茨杰拉德的小說,已經(jīng)被改編成電影的有很多,《本杰明?巴頓奇事》(The curious case of Benjamin Button)是最新的一部。不過如果看過原作,你大概會驚呼編劇手中的手術刀游走的面積之廣,電影好似一個全【quán】身整容的人,除了名字和最核心的前提,其他都變得快要不認識了...
CyberKnight電子騎士:
楊提督的白蘭地:
CY:
Ainsane:
狐狐_貍貍:
傅踢踢:
暴富的女孩是我:
Mr.Raindrop:
是一顆小草啊: