看到空間上新改的圖片就知道本姑娘近期的腎上腺素只在等待一個噴發(fā)的號令【lìng】——Harry Potter 5的上映。 電影院一如想像的擁擠,結(jié)尾時一如預料的有鼓掌的環(huán)節(jié)。 看過小說當然會少了很多懸疑和緊張的空間,心中大部分的OS是:為什麼這裡少了一個細節(jié),為什麼這裡把情節(jié)改成這樣...
Joe Bradley: You should always wear my clothes. 喬·布拉德雷:你應該【gāi】一直穿著我的衣服。 Princess Ann: It seems I do. 安娜公主:看起來我就是這么做的。 -------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: I hate this n...
Seize the day,make your lives extraordinary ——Dead Poets Society 前幾天高考剛剛結(jié)束,看看整個社會對其關(guān)注程度,說瘋狂(insane)都不為過。看著那些所謂的高考語文作文題,幾乎都是那么高高在上,要求可憐的飽受摧殘學子討論遠離生活的“人生”,不禁深深對那些可憐...
阿喳和有錢:
字面意思:
圣墟:
一粒家田米:
立夏Alex:
whysta:
雪夜電影:
傻子一樣:
方聿南: