There's some good in this world, and it's worth fighting for. 晚上大银幕IMAX重温《双塔奇兵》,二十年前特效确是【shì】不如现在,却并不会出戏,可以想象当年有幸大银幕初看的观众身心是何其受震撼,据说今年将上映的《沙丘》堪比当年《指环王》,维伦纽瓦能否稳坐神坛在此一举...
写在前面:吹毛求疵的差评并【bìng】不能影响一部杰作本身的品质。上映之前就料到必然有人说“超越不了TDK”或者“这是诺兰二流作品”——呐,你们自己心里有数,关于你们怎么定义一流和二流。 【综述】 What does that mean? RISE. 诺兰在三小时不到的片长里塞进了城市战争应该体现...
JULES:There's a passage I got memorized. Ezekiel 25:17. "The path of the righteous man is beset on all sides by the inequities of the selfish and the tyranny of evil men. Blessed is he who in the name of charity and good will, shepherds the weak through th...
新京报书评周刊:
敎貟:
做个普通人:
nothing纳森:
雨苔思音:
无敌挖挖机:
多喝热水:
不要不开心哦:
巴斯特德: