看完片,意猶未盡,回頭記錄一下一些有感觸的地方: 1. 跟我下車吧【ba】 J: What's your name? C: My name? It's Jesse...It's James, actually, but everybody calls me Jesse. J: You mean, Jesse James, no? C: No, just Jesse. J: I'm Celine. Celine跟著Jesse下車了以后,才想...
標題引用的是在電影中頻現的臺詞,源自威爾士詩人Dylan Thomas的最有名的一首詩《Do not go gentle into that good night》,著實令人震撼。港版的翻譯原話記不太清楚了,也不知道國內版本會怎么翻譯??赐觌娪耙院?,對這句話感觸頗深。老者,什么是老?時間,生命,都是相對的【de】...
宋天師聊動漫:
朝暮雪:
閃光葡萄干:
劉小黛:
penpen:
亞戈:
麥:
dududada:
地愛其平: