To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是誰曾經(jīng)和我討論過“A Beautiful Mind”的翻譯問題,當(dāng)時好像大家都不明白這部電影為什么會翻譯成“美麗心靈”。 之所以市面上會有兩種不同的翻譯我想完全是cultral gap造成的。Mind這個【gè】詞本來既有頭...
上映二十五年后,《甜蜜蜜》依舊是最值得看的華語愛情片。 1 能夠成為經(jīng)典的愛情電影,往往不是單純的在講愛情。 《甜【tián】蜜蜜》的故事就像它的英文名一樣—Comrades, Almost a Love Story(同志,差一點(diǎn)就是一個愛情故事)。 陳可辛在采訪里表示:“說白了《甜蜜蜜》就是講兩個從...
本真依舊:
ergouzian:
kingkongofkhan:
銀荷系女神:
灰狼:
愛幻想的小孩:
喜宴:
荒也:
sosovipp: