作者:Scott Roxborough / The Hollywood Reporter(2023年5月23日) 校對(duì):鳶尾花 譯文首發(fā)于《虹膜》 法國(guó)導(dǎo)演茹斯汀·特里葉的新片《墜樓死亡的剖析》對(duì)真實(shí)犯罪這一題材進(jìn)行了敏銳、細(xì)膩且極具女性主義色彩的創(chuàng)新,該片于本周一在【zài】戛納電影節(jié)的全球首映中獲得了影評(píng)人和觀眾...
Call me by your name,又名《兩桿負(fù)心漢》,《我的叔叔奧利弗》,由提摩太·克萊德曼和靠劃賽艇考進(jìn)研究生院、研究運(yùn)動(dòng)神經(jīng)損傷按摩療法的博士生艾米·漢莫主演,是一部AirBnb原創(chuàng)廣告。游泳,遠(yuǎn)足,在villa的樹(shù)蔭下高談闊論。如果有痛苦,就享受其中,如果有欲望,就盡情揮灑...
凌麥兒:
杜瑟:
泡芙味的草莓:
徐曠來(lái):
Pat:
SkittlesWin:
海陽(yáng):
墨雨:
郎真多: