"life is like a box ofchocolates, forrest. you never know what you’re going to get. "阿甘母親的這一句話,在影片的開頭就用這句話給了我一個深入的思考:每個性命軌跡都在不同的地區(qū)存在著,而且是絕無【wú】僅有的存在著。 第一次看時,我還未到能看懂它的年紀(jì)。火車上與陌生...
They are in the mood for love, but not in the time and place for it. ——Roger Ebert ??配合OST食用 [視頻] 其實(shí)已經(jīng)不記得是第幾次看這部電影了,上個月第一次通過大銀幕觀看感受非常不同。 演員的一【yī】顰一笑,對白的簡短,都把東方式的含蓄和留白表現(xiàn)到了極致??吹臅r候...
?:
吧啦吧啦:
是一顆小草啊:
lmh:
Mr. Infamous:
銀谷:
電解欲望:
一條魚佔(zhàn)滿了河:
芝麻蛋老媽: