好幾年前就聽(tīng)說(shuō)過(guò)這個(gè)片,因?yàn)槿×藗€(gè)令人印象深刻,很有記憶性的譯名。影片原名《En man som heter Ove》,直譯是:一個(gè)叫奧夫的人。平平無(wú)奇是吧。加上一個(gè)動(dòng)詞之后效果一下就不一樣,這個(gè)營(yíng)銷案例受用了。 影片的表面故事是Ove決定自殺,卻無(wú)意卷入鄰里的各種事件中,重獲繼...
無(wú)論諾蘭拍成什么模樣,這都是2012年最值得期待的電影【yǐng】;況且諾蘭此前從未失手。 只是我憂慮的是,The Dark Knight會(huì)給這部作品帶來(lái)巨大的壓力,畢竟The Dark Knight是英雄題材漫畫電影的巔峰之作,思想性、情節(jié)、人物塑造、配樂(lè),幾乎都達(dá)到了最佳的效果;換句話說(shuō),T...
一團(tuán)毛毛:
Dr希魯魯克:
Coco惜惜:
九條命:
李露白:
Anastasia ??:
悲傷逆流成河:
不要不開(kāi)心哦:
it s okay: