瘋狂動(dòng)物城真的太瘋狂了!豆瓣分?jǐn)?shù)這幾天一直穩(wěn)定在9.3,進(jìn)入豆瓣高分的前十!票房從上映首日的2千多萬(wàn),到上映第16天,票房還有1.08億!該片票房累計(jì)已過(guò)10億元,超過(guò)《功夫熊貓3》,成為了【le】?jī)?nèi)地影史首個(gè)過(guò)10億的動(dòng)畫片! 該片的靈感來(lái)自童話《柳林風(fēng)聲》(The Wind in the Wi...
For your convenience, the English translation of this article is attached to the back of the article. Due to machine translation plus manual proofreading, some translated words may not be accurate. 幾個(gè)月前看到了這部【bù】片子,得知這部電影要在中國(guó)上映,十分興奮...
文/闌夕 http://blog.sina.com.cn/foxshuo 一直比較抵觸“XX俠”之類的名字,所以直接取其英文原名吧,《Iron Man》,這部去年上映的電影成為了2009年我看的第一部電影。作為同年上映的超級(jí)漫畫英雄電影,《Iron Man》遠(yuǎn)不如《The Dark Knight》,但撇開(kāi)不世出的【de】《The Dark Kn...
濕面佛:
Goode:
Bobo:
野人plus:
misha:
蜉蝣:
南玖:
沙與鳥(niǎo):
貝果在唱歌: