我看過兩遍余華的原著《活著》,看了三次張藝謀的電影《活著》。最初,我以為活著的意思應(yīng)該是“ LIVING ”,所以在第一次看完張藝謀電影《活著》的時(shí)候,氣憤的寫下“ ** 的時(shí)代讓人怎么活【huó】?”但最后我明白,活著的意義其實(shí)是“ TO LIVE ”。就像是余華本人在前言中寫道的一樣...
看到今年金球獎(jiǎng)新出爐的名單,看到老友激動(dòng)的推薦,懷著巨大的興奮搜索下載,或許是因?yàn)閼阎钠谕?,?dǎo)致總的觀感非常一般般,看到開放結(jié)局也沒有能帶給我絲毫觸動(dòng),“What the fuck!”脫口而出【chū】?。【拖裱澴佣济摿?,你丫給我看Hello Kitty,哦,F(xiàn)UCK! 我挺喜歡有關(guān)小鄉(xiāng)鎮(zhèn)...
幽犽:
圍爐影話:
白柳:
褻瀆電影:
王寫寫:
nothing納森:
新京報(bào)書評周刊:
唐寶carry:
普通人: