1、I was thinking you two could get some grub。我覺得你們倆可以出去吃個飯。 2、Are you out of your gourd?你瘋了嗎? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由于你【nǐ】背景復(fù)雜,所以沒人愿你和你共事。 ...
(芷寧寫于2014年7月5日) 查理·卓別林說:“人生近看是悲劇,遠看是喜劇?!睔w為喜劇類的影片《布達佩斯大飯店(The Grand Budapest Hotel)》,看似是一場光怪陸離的人間喜劇,實則內(nèi)質(zhì)充滿了點點的憂戚,當然不可否認,這部影片的觀影過程是愉悅而順暢的,但始終有種揮...
Ber_雪碧:
愛你不解釋:
Diana:
馬吟吟:
管它如何:
Evenc伊文西:
mysticark:
阿巫門:
流年蒹葭: