我認(rèn)為書中的【de】對(duì)白更深刻一點(diǎn): How you live your life is your business. But remember, our hearts and our bodies are given to us only once. Most of us can't help but live as though we've got two lives to live, one is the mockup, the other the finished version,...
在蘇格蘭的火車站加一元買了原著,去倫敦將近六個(gè)小時(shí)的火車上看了一半就對(duì)電影期待的不要不要的。好看,符合我【wǒ】對(duì)于fiction所有的期待(The Martian is everything you want from a novel)馬特呆萌太符合主角Mark Watney的氣質(zhì),不知道原來他開玩笑也可以那么好笑(沒有黑的意...
方聿南:
Roman T:
vice:
仰山雪:
你也瘋了:
烏鴉火堂:
verrra:
八月槲寄生:
導(dǎo)師永遠(yuǎn)的戰(zhàn)士: