'You don't know about real loss,'cause that only occurs when you love something more than you love yourself.' ---Good will Hunting 十年前在日【rì】記中記下了這句臺(tái)詞。只因深深地為Robin Williams如吟唱般的語(yǔ)調(diào)所迷戀。一個(gè)經(jīng)歷過(guò)...
含有大量劇透。用作觀影筆記和學(xué)習(xí)素材。 核心臺(tái)詞:一直重復(fù)的證人誓詞:the truth the whole truth nothing but the truth。一直在提示本片核心。 人物設(shè)定:一個(gè)狡猾、機(jī)智、盡責(zé)的律師;可愛(ài)、盡責(zé)的護(hù)士和老管家;帥氣、看似傻白甜且無(wú)辜的嫌疑人;看似不愛(ài)丈夫的妻子證【zhèng】人...
破詞兒:
舊了:
單純?yōu)榱烁拿?
圖賓根木匠:
蘇日安:
思故淵:
wlfrog:
tiger:
加里波第: