1.“Dad,you son of a bitch”Murph一開口的時(shí)候就沒忍住。 2.Coop做出犧牲自己成全Brand的選擇時(shí)堅(jiān)定的眼神 3.當(dāng)Murph知道真相后來吐槽說coop拋棄她,coop的眼神。 4.coop在五維空間里喊著“Don't let me leave Murph” 5.The first handshake. 6.從以女兒為傲的醫(yī)生口中得知...
Seize the day,make your lives extraordinary ——Dead Poets Society 前幾天高考剛剛結(jié)束,看看【kàn】整個(gè)社會(huì)對其關(guān)注程度,說瘋狂(insane)都不為過。看著那些所謂的高考語文作文題,幾乎都是那么高高在上,要求可憐的飽受摧殘學(xué)子討論遠(yuǎn)離生活的“人生”,不禁深深對那些可憐...
“自我成長要靠手淫”這句翻譯是錯(cuò)的,貌似網(wǎng)上的所謂官方譯本還有dvd都這么翻,英文臺(tái)詞原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特沒說完),實(shí)際應(yīng)該是【shì】“自我成長只是手淫,不破不立”(而且上文的連接詞是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
誒嘿嘿教主:
洛杉磯的小麥:
傻不傻666:
子曰不惑:
interesting:
青衣:
凌風(fēng):
A班江直樹:
˙?˙: