He saved me,in every way that a person can be saved.這是老【lǎo】露絲說的一句話。很讓人回味。 杰克不僅救了她的命,而且還從一個人生活的各個方面拯救了,讓她找到了生命的真諦。因為杰克給了露絲活下去的勇氣和信念。他雖然離開了,可是在她心里他依然守候,依然陪伴。正...
“自我成長要靠手淫”這句翻譯是錯的,貌似網(wǎng)上的所謂官方譯本還有dvd都這么翻,英文臺詞原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特沒說完),實際應(yīng)該是“自我成長只是手淫,不破不立”(而【ér】且上文的連接詞是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
先轉(zhuǎn)一個豆友的總結(jié)的關(guān)于這個電影的經(jīng)典臺詞吧 That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways. 俗話說,人們總會傷害他所愛的人,其實【shí】人們也會愛上他所傷害的人。 Between those huge,sweating tits that hung enormous ...
正一KL:
拾貳進(jìn)壹:
八竅:
刀哥:
CyberKnight電子騎士:
Jane’s cube:
運(yùn)命:
檻上人:
諸神的恩寵: