I went to the woods 我步入叢林, because I wanted to live deliberately, 因為我希望生活得有意義。 I wanted to live deep 我【wǒ】希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
Catch me if you can!我仿佛看到Frank一邊在前面跑著一邊回【huí】頭向Carl嘲笑般地喊著。 F與C之間貓鼠般的追趕關系自然是影片的一大看點,但Frank的矛盾與兩人之間深深的羈絆更令我回味。 影片一開頭便是C探望F的鏡頭,正當我為他們兩的看似警匪關系卻超過警匪關系而感到匪夷...
澍溪:
icancu:
遲chichi:
淺袖er。:
羅套套:
梨:
公子羽:
憧憬每一縷陽光:
思考的貓: