To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是誰曾經(jīng)和我討論過“A Beautiful Mind”的翻譯問題,當時【shí】好像大家都不明白這部電影為什么會翻譯成“美麗心靈”。 之所以市面上會有兩種不同的翻譯我想完全是cultral gap造成的。Mind這個詞本來既有頭...
故事從 IMF 小隊的一次任務開始。IMF 的領導人 Kittridge 命令伊森·亨特和吉姆所在的小隊去執(zhí)行一項抓捕機密碟片竊賊的任務,然而這次任務完全是中情局布置的局中局,所謂的碟片只是充當誘餌的假貨,中情局的真正目的是抓【zhuā】住同樣想要得到這張碟片的 IMF 小隊的內(nèi)鬼。 任務前期...
JULES:There's a passage I got memorized. Ezekiel 25:17. "The path of the righteous man is beset on all sides by the inequities of the selfish and the tyranny of evil men. Blessed is he who in the name of charity and good will, shepherds the weak through th...
近日全球狂攬票房的“銀河護衛(wèi)隊”(Guardians of the Galaxy),被不少科【kē】幻迷膜拜為漫威史上最強戰(zhàn)片——超越票房炸彈老哥“復仇者聯(lián)盟”,甚至有直逼“星球大戰(zhàn)”第一部經(jīng)典神位之勢?;蛟S本人對影片的期望被各方狂贊的潮水推得太高,實際觀影后則不痛不癢,有如干下...
Pandy:
東都:
陳振夏:
土匪擼劇:
譚昕swag:
淇瑤:
Dua:
蘇乏:
泛桶: