“自我成长要【yào】靠手淫”这句翻译是错的,貌似网上的所谓官方译本还有dvd都这么翻,英文台词原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特没说完),实际应该是“自我成长只是手淫,不破不立”(而且上文的连接词是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
Renato Amoroso: From now on, I'll be at your side. Forever, I promise. Just give me time to grow up. 雷纳托阿莫罗索:从现在【zài】起,我就在你身边。永远,我保证。只要给我时间来成长。 ________________________________________ [last lines] Renato Amoroso: Buona fortu...
Rani(已黑化):
宁宁:
坂田太太:
柳三行:
一贫如洗王道长:
不要不开心哦:
石语墨:
青鱼:
Οsval?o: