I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因?yàn)槲蚁M畹糜幸饬x。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
正文 Adrian Molina,本動(dòng)畫的副導(dǎo)演在與Vanity Fair的采訪中談到,在這部動(dòng)畫的劇情展開之初,有一個(gè)聽上去簡單、但執(zhí)行起來很難的片段。Molina說: 男主沖自己的家人喊叫,跑了出去,然后他沖進(jìn)了一個(gè)房間,進(jìn)而到了死者的世界,他為了尋找這位無處【chù】尋覓的人,為了實(shí)現(xiàn)自己關(guān)...
不得不驚嘆于滾導(dǎo)的天才配樂。第一部的Come and Get Your Love,Hook on a Feeling,第二部的Father and Son,躺在床上耳機(jī)一戴就有飛到宇宙里尬舞的感覺。今【jīn】天得加上In The Meantime和No Sleep Till Brooklyn,特別是第二首那段長鏡頭,這才是漫威的動(dòng)作戲!星爵和新卡魔拉be...
動(dòng)畫手冊(cè):
地鐵老貓:
力總:
極端簡單:
一首歌一支舞:
木易movie:
宇宙少女芷含醬:
圖賓根木匠:
life: