For your convenience, the English translation of this article is attached to the back of the article. Due to machine translation plus manual proofreading, some translated words may not be accurate. 幾個【gè】月前看到了這部片子,得知這部電影要在中國上映,十分興奮...
Avatar之后幾乎所有的3D電影都要跟它比較一番。Alice In Wonderland里【lǐ】我只記住了那只裂口的貓和Mia Wasikowska唇上那顆美人痣,出門的時候咬咬牙跟朋友說挺好的。畫面感還是不錯的,看Alice小姐那幾條裙子多飄逸啊,Depp一臉油墨妝多銷魂啊,安妮海瑟薇多毒舌啊,嘴巴都是純黑...
秉持寧可重看經(jīng)典舊片也不浪費時間看爛新片之原則,最近我又重看了《TrueMan Show》(真人秀 or 楚門的世界),8年內(nèi)的第三次,世界變得越來越碎片化和淺薄,已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了trueman show里的假設(shè),如今人們已經(jīng)不能滿足于真人秀節(jié)目,偷窺似乎更能吸引觀眾,如果再有點像冠希這...
玩家一號,游戲開始! Ready Player One 上一次國內(nèi)觀眾集體對一部【bù】科幻電影陷入狂熱是什么時候?《銀翼殺手2049》嗎?顯然不是,因為影片票房相當(dāng)一般,只是些情有獨鐘的影評人和找熱點的自媒體在做解讀;《瘋狂麥克斯4》?影片確實令人瘋狂,但國內(nèi)沒有上映,且并非所有人都對...
迷茫的砍柴朗:
奇小一:
松鼠哥:
晏耀飛:
小鬧鐘:
fanfan:
是一顆小草啊:
斯維爾:
Dr希魯魯克: