西澤保彥寫過一本書,《七回死んだ男》,中文名是《死了七次的男人》。迷詭不便透露,單講“死了7次”的確有夠看頭。而這邊有個(gè)被雷劈過7次的男人,也是抓人眼球。 出自大衛(wèi)·芬奇新片《The Curious Case of Benjamin Button(本杰明·巴頓奇事)》,布拉德·皮特飾演的本杰明...
在蘇格蘭的火車站加一元買了原著,去倫敦將近六個(gè)小時(shí)的火車上看【kàn】了一半就對(duì)電影期待的不要不要的。好看,符合我對(duì)于fiction所有的期待(The Martian is everything you want from a novel)馬特呆萌太符合主角Mark Watney的氣質(zhì),不知道原來他開玩笑也可以那么好笑(沒有黑的意...
大頭綠豆:
Ebloomed:
彭毅:
泡芙味的草莓:
王1點(diǎn):
frozenmoon:
霸氣側(cè):
CyberKnight電子騎士:
dac: