不出所料,這是一部評價頗高的片子。電影的主題還是頗能引人思考的,因為我們身邊有太多【duō】的“智者”講過諸如“人生應(yīng)該倒著走過,這樣我們才會珍惜年輕時候的大好時光”、"yesterday is history,tomorrow is mystery,but today is a gift,and why is called present”之類充滿哲...
這個網(wǎng)站似乎收錄了很多里面的【de】詩http://www.quia.com/pages/livingpoets.html 【captain】 O Captain! My Captain! Walt Whitman O Captain! my Captain! our fearful trip is done, The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won, The port is nea...
菲茨杰拉德的小說,已經(jīng)被改編成電影的有很多,《本杰明?巴頓奇事》(The curious case of Benjamin Button)是最新的一部。不過如果看過原作,你大概會驚呼編劇手中的手術(shù)刀游走的面積之廣,電影好似一個全身整容的人,除了名字和最核心的【de】前提,其他都變得快要不認(rèn)識了...
邃。:
Jacinta:
蟹黃包:
汐引力:
北回歸線:
柴斯卡:
思路樂:
Deli-cat:
拉夫德魯?shù)膹N子: