多伦多电影节首映,影片结束全场起立致敬,鼓掌三次,当大幕出现Call Me By Your Name几个字时,当大幕完全彻底变黑进入字幕时,当主创羞涩地走上舞台所有人(起立)鼓掌【zhǎng】时。 我从前排的一个人ins录下的现场视频里,看到了那个在角落里闪烁着泪光使劲鼓掌的我自己。 —————...
Momma? Momma? Some days, I feel different than the day before. Everyone feels different about themselves one way or another, but we all goin' the same way. You never know what's coming for you。 What if I told you that instead of gett...
outrageous imposter 冒名顶替(或行骗)者 very shocking and unacceptable 骇人的;无法容【róng】忍的 impersonated 扮演;模仿 chief resident pediatrician 儿科医生 con man severe penalty刑罚 严厉的处罚 rotary club A local branch of Rotary inducted as lifetime member...
沙发上一条土狗:
夜第七章:
巴伐利亞酒神:
Jane:
南瓜国王@似水流年:
追风:
小乙:
法爷:
屁桃兔: