今年應該不會有電影能夠超越《Young Woman and the Sea》,中文譯名是《泳者之心》,影片根據(jù)歷史上第一位橫渡英吉利海峽的年輕女泳者Trudy的傳奇經(jīng)歷改編。 如果Trudy出生在21世紀,她會是時代的寵兒,在奧運會或世錦賽中奪取一枚又一枚金牌,全世界都有她的粉絲。 但Trudy早...
先轉一個豆友的總結的關于這個電影的經(jīng)典臺詞吧 That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways. 俗話說,人們總會傷害他所【suǒ】愛的人,其實人們也會愛上他所傷害的人。 Between those huge,sweating tits that hung enormous ...
淡淡245:
紅裝素裹:
J:
魏知超:
TWalker:
frozenmoon:
洋洋想吃糖:
討厭下雨天:
勞斯特張: