警告:本文刻意對電影進行惡毒的過度解讀,并有嚴重的裝B傾向【xiàng】,不喜者慎入! 大清道光28年,英夷首輔廟亨約(Henry John Temple)有云:“友敵無久遠,利益永流傳”。《馴龍記》(How to Train Your Dragon)一片貌似溫馨地刻畫了友情、親情和愛情,但實際上卻深刻揭示了利益...
一個最驚訝的點。 原著中,分別之后在Oliver打來的第一通電話里,他們兩個人并沒有“Call me by your name”。 原著中寫到的是,“收到他最后【hòu】一封信之后九年”,Oliver再次來到他們家做客,而Elio此時在美國。Elio父母打來電話,讓Oliver與Elio通話。 "Elio,"he said.I could h...
烏鴉火堂:
kiki204629:
朝暮雪:
淺袖er。:
大聰:
里托·貝森:
腦洞要比腦門大:
伊夏:
槑槑: