我一度認為在解離性人格實驗小電影上它的存在可以算是一個經(jīng)典,它的經(jīng)典就在于那些不經(jīng)意的片段中也深具挖掘的價值啊,有些細節(jié),重看之后心里老覺得有趣【qù】,那就挖出來扯一下吧。 【D1】那首貫穿主題的小詩的意義 As I was going up the stairs 當(dāng)我上樓時 I met a ...
有一種鳥兒是永遠也關(guān)不住的 因為它的每片羽翼都【dōu】沾滿了自由的光輝 我一直都記得電影中, 當(dāng)ANDY說出自己越獄計劃的時候, RED認為他是在妄想, 當(dāng)時ANDY的回應(yīng)是以下的話: “fear can hold you prisoner,hope can send you free.” 救贖是從心靈上的: 救自己于困境, 贖過往...
堯耳:
喬林羽:
大頭:
不要不開心哦:
?? ?? 笑霸:
內(nèi)陸飛魚:
萬人非你:
司序Ari:
少生孩子多養(yǎng)兔子: