那个理所当然且【qiě】由衷而发地去帮助他人的人毫无疑问才是一位真正的超级英雄 That person who helps others simply because it should all must be done, and because it is the right thing to do, is indeed without a doubt, a real superhero. ——斯坦?李 ——stan lee 不...
《GONE WITH THE WIND》在中国的翻译有两个版本:《乱世佳人》和《飘》。我比较喜欢后者,正如电影开始时打出了一行字幕:A civilization has gone with the wind.一个文明是随风而飘的,最终是要飘散的;一个【gè】人的命运是随风而飘的,最终也会飘散。其实又岂只是一个文明的飘散...
兔草:
白衣渡江:
热血废物:
白2纪:
山之灵:
徐大徐徐:
墨雨:
jetty:
雨苔思音: