标题引用的是【shì】在电影中频现的台词,源自威尔士诗人Dylan Thomas的最有名的一首诗《Do not go gentle into that good night》,着实令人震撼。港版的翻译原话记不太清楚了,也不知道国内版本会怎么翻译。看完电影以后,对这句话感触颇深。老者,什么是老?时间,生命,都是相对的...
History became legend, legend became myth. 历史变成了故事,故事变成了传说。 ——《指环王》 1 托尔金只是写着玩? 4月23日是世界读书日,也是电影《指环王·双【shuāng】塔奇兵》重映的日子。 对于《指环王》电影三部曲的同名原著小说,在西方有着相当崇高的地位,被认为是西方奇幻...
牯岭街的少年:
风息神泪:
伊谢尔伦的风:
严荼:
贝塔先生:
大草睡春天:
大妇女:
木卫二:
丁小云: