近日全球狂攬票房的“銀河護衛(wèi)隊”(Guardians of the Galaxy),被不少科幻【huàn】迷膜拜為漫威史上最強戰(zhàn)片——超越票房炸彈老哥“復(fù)仇者聯(lián)盟”,甚至有直逼“星球大戰(zhàn)”第一部經(jīng)典神位之勢。或許本人對影片的期望被各方狂贊的潮水推得太高,實際觀影后則不痛不癢,有如干下...
看到緩緩的臺【tái】詞翻譯,不知怎么分享推薦。轉(zhuǎn)來慢慢回味。 1.about the painting WILL: The sky's fallin' on your head. The waves are crashin' over your little boat.The oars are about to snap. You just piss in your pants. You're cryin' for the harbor. So mayb...
本該這樣:
雪中春信:
張輾轉(zhuǎn):
奇小一:
泳往直前:
邊走邊嘆:
吃瓜群眾小GG:
KaZty:
˙?˙: